구상 ‡ Cités minoennes !¡ ∞ (φ) (Notion minoenne: ici-res)ζ

Publié le par Σαπφώ Urvoy.

구상 Ku Sang (en hangeul)

 

              Grand Projet Lausannes  Cités coréennes !¡ ∞ (φ)

 

                           notion minoenne au 17 Septembre 2017.

 

 

ici-res  (verbe)

 

   Notion minoenne :

 

Improvisation
 
Cette place où tu es assis                             앉은 자리가 꽃자리니라 !
Est un coussin de fleurs !
 
Cette place où tu es assis                             네가 시방 가시방석처럼 여기는 
Et que, maintenant, tu considères               너의 앉은 그 자리가
Comme un coussin d’épines
Est vraiment un coussin de fleurs.              바로 꽃자리니라. 

|Traduction de Roger Leverrier de 1988 aux éditions La Différence.| 

______________________________

______________________________

 

© Nicolas Urvoy.

 

                       par      Zeus ! )           et par          Allah-res ! ) 

Drapeau "officiel" de Corée du Nord (2017). )
Drapeau "officiel" de Corée du Nord (2017). )
 

 

© Nicolas Urvoy, Bretagne, Sparte, pour tout ou partie. le 17 Septembre 2017.
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article